Organização editorial e aemulatio no Epodon Liber, de Antonio Geraldini

Autores

DOI:

https://doi.org/10.24277/classica.v38.2025.1166

Palavras-chave:

Epodon liber; Antonio Geraldini; Horácio; Aemulatio; organização editorial.

Resumo

O Epodon liber, de Antonio Geraldini, é uma composição em latim de cunho religioso impressa entre 1485 e 1487 em Roma. Na obra, o poeta itálico laureado da corte aragonesa imita os Epodos horacianos mediante 17 poemas, divididos em duas seções (1-10; 11-17), tal qual consta no livro antigo. Na primeira parte, encontram-se paráfrases de salmos em metros variados; na segunda, hinos, em estrofes sáficas, dedicados à Virgem Maria e a santos. Investigamos, neste artigo, a relação entre organização editorial e aemulatio no Epodon liber, refutando a hipótese – baseada na aparente absoluta discrepância temática entre os dois livros de epodos e no fundamento cristão da poética de Geraldini – de que os versos quatrocentistas resultam da mera imitação formal de Horácio (cf. Früh, 2016; 2017). Para isso, recorremos a comentários medievais e quatrocentistas das composições horacianas; a outros escritos de Geraldini; ao tratado De imitatione, de Gasparini Barzizza; e à leitura mais detida do epodo 1 do corpus. Verifica-se que a imitatio a contrario de aspectos editoriais das Odes e dos Epodos do autor romano implica a prática de uma ars ou aemulatio no Epodon liber, associada à superioridade das sacrae res.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Fabiana Nicoli Dias, Universidade de São Paulo, São Paulo, São Paulo, Brasil

    Doutoranda em Letras (Literatura Portuguesa) pela Universidade de São Paulo, onde desenvolve a pesquisa "A transmissão da Historia destructionis Troiae, de Guido de Colonna, na Península Ibérica (sécs. XIV-XVI)", sob a orientação da Profa. Dra. Adma Fadul Muhana e a coorientação do Prof. Dr. Artur Costrino, com bolsa FAPESP (processo 2024/21539-0). Mestra em Letras (Literatura Portuguesa) pela mesma instituição, com a dissertação "Canção de gesta, épica e roman: as significações e os usos dos gêneros poéticos elevados na Historia troyana de Pedro I de Castela" (FAPESP processo 2022/01997-8). É licenciada em Língua Portuguesa e Literaturas de Língua Portuguesa, pela Universidade Federal do Espírito Santo. Possui interesse na área de Letras, com ênfase em práticas letradas medievais ibéricas, atuando nos seguintes temas: narrativa medieval ibérica; romans medievais; matéria troiana; épica antiga e medieval. Durante o mestrado, realizou um estágio de pesquisa de seis meses na Universidade de Alcalá (FAPESP processo 2023/03431-4), sob a supervisão do Prof. Dr. Ricardo Pichel. É colaboradora do NOSTOI (Corpus de Textos Troyanos Ibéricos, ss. XIII-XVI), coordenado pelo Prof. Dr. Ricardo Pichel e pela Profa. Dra. Clara Pascual Argente, e integrante do grupo de pesquisa "Práticas letradas do período carolíngio", coordenado pelo Prof. Dr. Artur Costrino.

  • Profa. Dra. Adma Fadul Muhana, Universidade de São Paulo, São Paulo, São Paulo, Brasil

    Formada em Teoria Literária pela Universidade Estadual de Campinas (1983), mestre em Literatura Brasileira na Universidade de São Paulo (1989) e doutora em Filosofia pela mesma Universidade de São Paulo (1996). Professora livre-docente da área de Literatura Portuguesa da Universidade de São Paulo (2011) e Professora Titular na mesma Universidade (2023). Realizou pós-doutorado na Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (Paris, 2012) e no CRIA-ISCTE (Lisboa, 2017-2018), onde atuou como professora visitante. É pesquisadora do CNPq 1-C. Desenvolve pesquisas principalmente nas seguintes grandes áreas: poética, retórica, literatura portuguesa antiga, literatura brasileira colonial, prosa e poesia dos séculos xvi-xviii, Antonio Vieira.

Referências

Manuscritos, impressos e incunábulos

BERLIN, Staatsbibliothek zu Berlin, Inc. 2890.

FIRENZE, Biblioteca Riccardiana, Ms. 915.

HIERSEMANN, Karl Wilhelm. Gesamtkatalog der Wiegendrucke. Stuttgart; Berlin: Deutsche Staatsbibliothek, 1991, v. 9, n. 10668.

LONDON, British Library, Ms. Harley 2732.

MILANO, Biblioteca Ambrosiana, Cod. R 12.

MÜNCHEN, Bayerische Staatsbibliothek, 4 Inc.c.a. 56 n.

VATICANO, Biblioteca Apostolica Vaticana, Ms. Barberini 65.

VATICANO, Biblioteca Apostolica Vaticana, Inc. Stamp. Ross. 1548. Disponível em: https://digi.vatlib.it/inc/detail/11010652. Acesso em: 3 jun. 2025.

WILLIAMSTOWN, Sterling and Francine Clark Art Institute Library, N5760.6 H68a 1752. Disponível em: https://library.clarkart.edu/view/UniversalViewer/01CLARKART_INST/1225183810008431?c=&m=&s=&cv=&xywh=-3470,-230,9234,4586&r=0. Acesso em: 7 set. 2025.

Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Ink. 69.2 Quod. (13). Disponível em: https://diglib.hab.de/inkunabeln/69-2-quod-13/start.htm. Acesso em: 20 jul. 2025.

Edições, traduções e estudos

ALIGHIERI, Dante. A divina comédia. Inferno. Tradução de Italo Eugenio Mauro. São Paulo: Editora 34, 1998.

ALLEN, Thomas William (ed.). Homeri opera. Tomus 3. Odysseae libros I-VII continens. 2 ed. Oxonii: Typographeo Clarendoniano, 1917.

ANTOLIN, Fernando Navarro (ed.). Quinto Horacio Flaco. Epístolas. Arte poética. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2002.

ASENJO, Julio Alonso. Optimates Icetificare. La Égloga in Nativitate Christi de Joan Baptista Anyés o Agnesio. Criticón, n. 66-67, p. 307-68, 1996.

BAUSI, Francesco; GERALDINI, Antonio. In: Dizionario Biografico degli Italiani. Roma: Instituto della Enciclopedia Treccani, v. 53, 1999, p. 321-4.

BOLDRINI, Sandro. Fondamenti di prosodia e metrica latina. Roma: Carocci, 2004.

CAMÕES, Luís de. Os lusíadas. Rio de Janeiro: Biblioteca do Exército, 1980.

CHARLET, Jean-Louis. La réception du distique épodique d’Horace au quattrocento. Camenae, n. 18, p. 1-10, 2016.

CHRONOPOULOS, Tina. The ethics of Horace. A twelfth-century schoolroom commentary on Horace’s Odes. Viator, v. 46, n. 3, p. 61-94, 2015.

CRUSIUS, Federico. Iniciación en la métrica latina. Versión y adaptación de Ángeles Roda. Barcelona: Bosch, 1987.

CURTIUS, Ernest Robert. Literatura europeia e Idade Média latina. Tradução de Teodoro Cabral. São Paulo: EDU

DIOMEDES. Diomedes ars. In: KEIL, Heinrich (ed.). Grammarici latini. Leipzig: Teubner, 1857, v. 1, p. 299-529.

FARENGA, Paola. Le edizione di Eucario Silber. In: CHIABÒ, Maria et al (ed.). Roma di fronte all’Europa al tempo di Alessandro VI. Atti del convegno. Roma: Saggi, 2001, p. 409-39.

FRIIS-JENSEN, Karsten. Medieval commentaries on Horace. In: MANN, Nicholas; OLSEN, Birgen Munk (ed.). Medieval and Renaissance Scholarship. Proceedings of the second european science foundation workshop on the classical tradition in the Middle Ages and the Renaissance (London, The Warburg Institute, 27-28 November 1992). Leiden; New York; Köln: Brill, 1997, p. 51-73.

FRIIS-JENSEN, Karsten. The reception of Horace in the Middle Ages. In: HARRISON, Stephen (ed.). The Cambridge companion to Horace. New York: Cambridge University Press, 2007, p. 291-304.

FRÜH, Martin. Los Carmina ad Iohannam Aragonum del humanista italiano Antonio Geraldini (m. 1489). Reflexiones preliminares a una edición crítica. Faventia, v. 22, n. 1, p. 141-4, 2000.

FRÜH, Martin. Antonio Geraldini († 1488). Leben, Dichtung und soziales Beziehungsnetz eines italieni schen Humanisten am aragonesischen Königshof. Mit einer Edition seiner «Carmina ad Iohannam Aragonum». Münster: LIT, 2005.

FRÜH, Martin. El Epodon liber de Antonio Geraldini. In: VILALLONGA, Mariàngela; MIRALLES, Eulália; PRATS, David. El cardenal Margarit i l’Europa quatrecentista. Actes del Simposi Internacional Universitat de Girona, 14-17 de novembre de 2006. Roma: L’Erma di Bretschneider, 2008, p. 193-203.

FRÜH, Martin. Antonio Geraldini: dimensiones europeas de un humanista umbro. Bulletino dell’istituto storico italiano per il medio evo, n. 114, p. 291-300, 2012.

FRÜH, Martin. L’Epodon Liber d’Antonio Geraldini. Imitation d’Horace entre paraphrases de psaumes et transformation des Set goigs terrenals de la Verge. Carmenae, n. 18, p. 1-13, 2016.

FRÜH, Martin. Formas y funciones de la poesía religiosa de Antonio Geraldini escrita en la época fernandina. Anuario de Historia de la Iglesia, v. 26, p. 285-317, 2017.

GARCÍA, Elisa Ruiz. Los breviarios de la Reina Católica. Un signo de modernidad. In: OLMOS, José María de Francisco; FERNÁNDEZ, Javier de Santiago; DÍAZ, Juan Carlos Galende (dir.). III Jornadas científicas sobre documentación en época de los Reyes Católicos. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 2004, p. 221-48.

GARCÍA, Luis Rivero; SOLA, Juan Antonio; VERGER, Antonio Ramíres de (ed.). Horacio. Epodos. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2024.

GIANGRANDE, Giuseppe. ‘Arte allusiva’ and Alexandrian epic poetry. The classical quarterly, v. 17, n. 1, p. 85-97, 1967.

GRANT, William Leonard. Neo-latin literature and the pastoral. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1965.

HANSEN, João Adolfo. Instituição retórica, técnica retórica e discurso. Matraga, v. 20, n. 33, p. 11-46, 2013.

HASEGAWA, Alexandre Pinheiro. Crisi poetica e forma editoriale da Catullo a Orazio. Studi italiani di filologia classica, v. 8, p. 5-10, 2010a.

HASEGAWA, Alexandre Pinheiro. Dispositio e distinção de gêneros nos Epodos de Horácio. Estudo acompanhado de tradução em verso. Tese (Doutorado em Letras Clássicas) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2010b.

HASEGAWA, Alexandre Pinheiro. Mercúrio rouba a voz e o lugar de Apolo no Carm. 1. 10 de Horácio. Phaos, v. 17, n. 1, p. 83-100, 2017.

HASEGAWA, Alexandre Pinheiro. The religious act of rereading. Recantation and magical art in epod. 17. Maia, v. 74, n. 2, p. 376-89, 2022.

HESÍODO. Teogonia. A origem dos deuses. Tradução de José Antônio Alves Torrano. 2 ed. São Paulo: Iluminuras, 1991.

HIERONIMUS STRONENSIS. Epistolae. In: MIGNE, Jacques Paul (ed.). Patrologiae cursus completus. Paris: Migne, 1845, v. 22, col. 325-1224.

HIERONIMUS STRONENSIS. Liber Psalmorum 1. In: MIGNE, Jacques Paul (ed.). Patrologiae cursus completus. Paris: Migne, 1845, v. 28, col. 1128-1240.

HOMERO. Ilíada. Tradução de Frederico Lourenço. São Paulo: Companhia das Letras, 2013.

HOMERO. Odisseia. Tradução de Frederico Lourenço. Lisboa: Quetzal, 2018.

HORÁCIO. Arte poética. Tradução de Raul Miguel Rosado Fernandes. Lisboa: Inquérito, 1984.

HORÁCIO. Odes. Tradução de Pedro Braga Falcão. São Paulo: Editora 34, 2021.

JEUDY, Colette. Accessus aux oeuvres d’Horace. Revue d’Histoire des Textes, n. 1, p. 211, 1971.

KELLY, Douglas. Theory of composition in Medieval narrative poetry and Geoffrey of Vinsauf’s Poetria nova. Mediaeval Studies, v. 31, p. 117-48, 1969.

KUIPER, Koenraad. Studia Callimachea. Lugnuni Batavorum: A. W. Sijthoff, 1896.

LELLI, Immanuel (ed.). Callimachi iambi XIV-XVII. Rome: In aedibus Athenaei, 2005.

LYNE, Richard Oliver Allen Marcus. Horace Odes Book 1 and the Alexandrian edition of Alcaeus. The classical quartely, v. 55, n. 2, p. 542-58, 2005.

MELE, Giampaolo. Goigs and gozos (thirteenth - sixteenth centuries) historical, metrical, musical notes, and research insights. Imago temporis. Medium Aevum, n. 17, p. 309-30, 2023.

MONRO, David Binning; ALLEN, Thomas William (ed.). Homeri opera. Tomus 2. Iliadis libros XVIII-XXIV continens. 3 ed. Oxonii: Typographeo Clarendoniano, 1920.

MUSTARD, Wilfred Pirt (ed.). The eclogues of Antonio Geraldini. Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1924.

NISBET, Robert George Murdoch; HUBBARD, Margaret. A commentary on Horace, Odes, Book I. Oxford: Claredon Press, 1970.

NISBET, Robert George Murdoch; RUDD, Niall. A commentary on Horace, Odes, Book III. New York: Oxford University Press, 2004.

PETER, Hartmut. Die Vita Angeli Geraldini des Antonio Geraldini. Biographie eines Kurienbischofs und Diplomaten des Quattrocento. Text und Untersuchungen. Fráncfort del Meno: Peter Lang, 1993.

PETERSOHN, Jürgen. Ein diplamat des quattrocento. Angelo Geraldini (1422-1486). Türbingen: Niemeyer, 1985.

PFEIFFER, Rudolfus (ed.). Callicachus, Vol. 1 Fragmenta. Oxonii: Typographeo Clarendoniano, 1949.

PIGMAN, George (ed.). Barzizza’s treatise on imitation. Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance, t. 44, n. 2, p. 341-52, 1982.

PINHO, Sebastião Tavares de. Baptista Mantuano na literatura do séc. XVI em Portugal. Humanitas, v. 41-42, p. 23-50, 1989-1990.

POLLARD, Alfred William (ed.). Catalogue of books printed in the XVth century now in the British Museum. Part 4. Italy: Subiaco and Rome. London: British Museum, 1916.

PRODI, Enrico Emanuele. L’edizione antica delle opere di Archiloco. Prometheus, v. 45, n. 1, p. 3-44, 2019.

QUINTILIAN. Institutio Oratoria. Translated by Harold Edgeworth Butler. Cambridge: Harvard Press, 1920-1922. 4 v.

REINBURG, Virginia. “For the use of women”: women and books of hours. Early Modern Women, v. 4, p. 235-40, 2009.

RICHARDS, John Francis Chatterton. Some early poems of Antonio Geraldini. Studies in the Renaissance, v. 13, p. 123-44, 1966.

SNELL, Bruno; MAEHLER, Herwig (ed.). Pindari Carmina cum fragmentis. Pars II. Fragmenta. Indices. Post Brunonem Snell edidit Henricus Maehler. Leipzig: Teubner, 1975.

TARASKIN, Paulina. Horace scholiasts Porphyrio and ‘Acro’ in early modern printed editions (1474-1838). Studia Aurea, v. 7, p. 339-65, 2013.

THILO, Georgius; HAGEN, Hermannus (ed.). Servii Grammatici qui feruntur in Vergilii carmina commentarii. Leipzig: Teubner, 1881. v. 1.

VOIGT, Eva-Maria. Sappho et Alcaeus. Fragmenta. Amsterdam: Athenaeium-Polak & Van Gennep, 1971.

VIRGÍLIO. Eneida. Tradução de Carlos Alberto Nunes. São Paulo: Editora 34, 2016.

WATSON, Lindsay. A commentary on Horace’s Epodes. New York: Oxford University Press, 2003.

WEST, Martin Litchfield (ed.). Iambi et elegi Graeci ante Alexandrum cantati. Oxonii: Typographeo Clarendoniano, 1971.

WINIARCZYK, Marek (ed.). Euhemerus. Reliquiae. Stuttgart; Leipzig: Teubner, 1991.

Publicado

2025-12-17

Edição

Seção

Artigos de Revisão

Como Citar

Nicoli Dias, F., & Fadul Muhana, A. (2025). Organização editorial e aemulatio no Epodon Liber, de Antonio Geraldini. Classica - Revista Brasileira De Estudos Clássicos, 38, 1-23. https://doi.org/10.24277/classica.v38.2025.1166